¡Bienvenid@!

domingo, 13 de mayo de 2012

Cometario de algunos poemas de Quevedo

DEFINIENDO EL AMOR 

Es – hie – lo _  a – bra – sa – dor, – es – fue – go _ he – la – do,            11  A (-ado)
Es – he – ri – da – que – due – le _ y – no – se – sien – te,                      11  B (-ente)
Es – un – so – ña – do – bien, – un – mal – pre – sen – te,                      11   B (-ente)
Es – un – bre – ve – des – can – so – muy – can – sa – do.                     11  A (-ado)
Es – un – des – cui – do, – que – nos – da – cui – da – do,                     11  A (-ado)
Un – co – bar – de, – con – nom – bre – de – va – lien – te,                   11   B (-ente)
Un – an – dar – so – li – ta – rio _ en – tre – la – gen – te,                      11   B (-ente)
Un – a – mar -  so – la – men – te – ser – a – ma – do.                           11   A  (-ado)
Es – u – na – li – ber – tad – en – car – ce – la – da,                               11   C (-ada)
Que – du – ra _ has – ta _ el – pos – tre – ro – pa – ro – xis – mo,         11   D  (-ismo)
En – fer – me – dad – que – cre – ce – si _ es – cu – ra – da.                 11   C  (-ada)
És – te _ es – el – ni – ño _ A – mor, – és – te _ es – tu _ a – bis – mo   11   D  (-ismo)
Mi – rad – cuál – a – mis – tad – ten – drá – con – na – da,                    11  C  (-ada)
El – que _ en – to – do _ es – con – tra – rio – de – sí – mis –mo.          11  D  (-ismo)

Este es un soneto de tema amoroso escrito por Quevedo formado por dos cuartetos (ABBA, ABBA) y dos tercetos (CDC, DCD) con rima consonante.

El tema principal de este soneto es la ambigüedad del amor.
Podemos dividir el soneto en dos partes: la primera, que trascurre desde el primer verso hasta el undécimo, donde Quevedo intenta describir el amor y decir como es, hablando de el como si se tratase de una cosa muy ambigua; y la segunda, desde el verso duodécimo hasta el décimo cuarto, donde el poeta se resigna ya que no es capaz de encontrar un significado exacto para el amor. En esta última parte, Quevedo cita a un tal “niño Amor”, que podría ser Cupido, al que se refiere diciendo que aunque sea él quien une a las personas enamoradas, ni él mismo es capaz de definir o comprender el amor.

Los recursos estilísticos de este soneto convierten a la obra en una obra conceptista, no solo  por las variadas antítesis utilizadas, sino también por el de comparaciones imposibles, que hacen que este soneto sea original y especial. 

Estos recursos son:

•        El oxímoron (unión en el mismo sintagma de elementos contrarios)
  1.          En el primer verso: El hielo abrasador es fuego helado
  2.          En el noveno verso: Es una libertad encarcelada
•        La antítesis (contraposición de ideas con palabras de significados opuesto)
  1.             En el segundo verso: Es herida que duele y no se siente
  2.             En el cuarto verso: Es un breve descanso muy cansado
  3.             En el quinto verso: Es un descuido que nos da cuidado
•        La personificación (atribuir cualidades animadas a seres inanimados)
  1.           En el noveno verso: Es una libertad encarcelada
•        Anáfora (repetición de la misma palabra al principio de dos o más veros)
  1.         Repetición de Es al principio de todos los versos del primer cuarteto
  2.         Repetición de Un al principio de los tres últimos versos del segundo cuarteto
•        Elipsis (supresión de un elemento gramatical que se sobrentiende)
  1.         Se puede decir que ocurre en todo el texto, ya que está describiendo algo que nunca se cita, aunque se sobrentienda que se refiere al amor.





APOLO SIGUIENDO A DAFNE

Ver – me – ja – zo – pla – te – ro – de – las – cum – bres,                                         11     A       (-umbres)
A – cu – ya – luz – se _ es – pul – ga – la – ca – na – lla:                                              11     B       (-alla)
La – nin – fa – Daf – ne, – que – se _ a – fu – fa _ y – ca – lla,                                  11     B       (-alla)
Si – la – quie – res – go – zar, – pa – ga _ y – no _ a – lum – bres.                          11     A       (-umbres)
Si – quie – res – a – ho – rrar – de – pe – sa – dum – bres,                                       11     A       (-umbres)
O – jo – del – cie –lo, – tra – ta – de – com – pra – lla:                                                11     B       (-alla)
En – con – fi – tes – gas – tó – Mar – te – la – ma – lla,                                               11     B       (-alla)
y – la _ es – pa – da _ en – pas – te – les – y _ en – a – zum – bres.                      11     A       (-umbres)
Vol – vió – se _ en – bol – sa – Jú – pi – ter – se – ve – ro;                                        11     C       (-ero)
Le – van – tó – se – las – fal – das – la – don – ce – lla                                                 11     D       (-ella)
Por – re – co – ger – le _ en – llu – via – de – di – ne – ro.                                         11     C       (-ero)
As – tu – cia – fue – de _ al – gu – na – due – ña _ es – tre – lla,                             11     D       (-ella)
Que – de _ es – tre – lla – sin – due – ña – no – lo _ in – fie – ro:                           11     C       (-ero)
Fe – bo, – pues – e – res – sol, – sír – ve – te – de _ e – lla.                                      11     D       (-ella)

Este es un soneto de tema satírico perteneciente a Quevedo, formado por dos cuartetos (ABBA, ABBA) y dos tercetos (CDC, DCD) con rima consonante.

Podemos dividir el soneto  en tres partes: la primera, formada por el primer cuarteto, donde Quevedo da un consejo a Apolo, que compre la voluntad de Dafne y page por sus favores para poder hacerse con ella; la segunda, formada por el segundo cuarteto y el primer terceto, donde Quevedo expone ejemplos que sustentan los buenos resultados del consejo anterior (Marte, que conquistó a Venus con regalos conseguidos tras vender sus armas y Júpiter, que debió de convertirse en lluvia de oro para poder estar con Dánae); y la tercera, formada por el último terceto, donde Quevedo da un nuevo consejo al Dios Apolo, que busque una intermediaria, por ejemplo una estrella, para que organice el encuentro con Dafne.

Este soneto se acerca a lo conceptista, porque, además de las diferentes formas de interpretarlo, posee también partes desordenadas y difíciles de entender, algo que convierte a esta obra en una obra original y diferente.

Los recursos estilísticos utilizados en este soneto son:

•          La metáfora (identificar una cosa con otra con la que esta guarda algún significado)
  1.         En el primer verso: Bermejazo platero de las cumbres (se está refiriendo a Apolo)
  2.         En el sexto verso: Ojo del cielo (se está refiriendo al Sol, y Apolo es el Dios del Sol)
          El Hipérbaton (alteración del orden gramatical de las palabras de un verso)


                       1.       En el séptimo verso: En confites gastó Marte la malla
                       2.       En el noveno verso: Volvióse en bolsa Júpiter severo
                       3.       En el décimo verso: Levantóse las faldas la doncella


Una característica que hace especial este soneto es que tiene una pareja que lo complementa, un soneto escrito por Quevedo titulado A Dafne, huyendo de Apolo:

Tras vos, un alquimista va corriendo,
Dafne, que llaman Sol, ¿y vos tan cruda?
Vos os volvéis murciégalo sin duda,
pues vais del Sol y de la luz huyendo.

Él os quiere gozar, a lo que entiendo,
si os coge en esta selva tosca y ruda:
su aljaba suena, está su bolsa muda;
el perro, pues no ladra, está muriendo.

Buhonero de signos y planetas,
viene haciendo ademanes y figuras,
cargado de bochornos y cometas."

Esto la dije; y en cortezas duras
de laurel se ingirió contra sus tretas,
y, en escabeche, el Sol se quedó a escuras.






ENSEÑA CÓMO TODAS LAS COSAS AVISAN DE LA MUERTE

Mi – ré – los – mu – ros – de – la – pa – tria – mí – a,                           11      A       (-ía)
Si _ un – tiem – po – fuer – tes, – ya – des – mo – ro – na – dos,          11      B       (-ados)
De – la – ca – rre – ra – de – la _ e – dad – can – sa – dos,                   11      B       (-ados)
Por – quien – ca – du – ca – ya – su – va – len – tí – a.                          11      A       (-ía)
Sa – lí – me _ al – cam – po, – vi – que _ el – sol – be – bí – a              11      A       (-ía)
Los – a – rro – yos – del – hie – lo – de – sa – ta – dos;                          11      B       (-ados)
Y – del – mon – te – que – jo – sos – los – ga – na – dos,                       11      B       (-ados)
Que – con – som – bras – hur – tó – la – luz – al – dí – a.                      11      A       (-ía)
En – tré _ en – mi – ca – sa: – vi – que _ a – man – ci – lla – da            11      C       (-ada)
De _ an – cia – na _ ha – bi – ta – ción – e – ra – des – po – jos;           11      D       (-ojos)
Mi – bá – cu – lo – más – cor – vo, _ y – me – nos – fuer – te.              11      E       (-erte)
Ven – ci – da – de – la _ e – dad – sen – ti – mi _ es – pa – da,             11      C       (-ada)
Y – no _ ha – llé – co – sa _ en – qué – po – ner – los – o – jos              11      D       (-ojos)
Que – no – fue – se – re – cuer – do – de – la – muer – te.                   11      E       (-erte)

Este soneto moral escrito por Quevedo está formado por dos cuartetos (ABBA, ABBA) y dos tercetos (CDE, CDE) de rima consonante.

El tema principal de este soneto es la muerte y la nostalgia hacia los recuerdos y los momentos ya pasados.
En el primer cuarteto Quevedo recuerda lo fuerte que fue su patria en su día, pero lo cansada y caduca que es en la actualidad. En el segundo cuarteto se describe el campo, un sitio triste y sombrío. En primer terceto Quevedo describe su casa, vestida de despojos y llena de tristeza y debilidad. En el último terceto se menciona la poca utilidad de su espada y dice que todo lo que ve le recuerda a la muerte.

Algo especial y original de esta obra que se puede resaltar es que Quevedo, en su propio soneto está describiendo a su patria, a España, que en esos momentos estaba sufriendo una gran crisis, tanto económica como social. También cabe destacar que en este soneto más que musicalidad podemos percibir imágenes a través de todas las descripciones hechas.

El soneto se acerca a lo conceptista, ya que en toda la obra, el poeta intenta expresar una misma idea en el menor número de palabras y con un lenguaje medianamente complicado.

Los recursos estilísticos utilizados son:

•       La metonimia (designar una cosa con el nombre de otra con la que esta guarda alguna relación)
  1.     En el primer verso: Miré los muros de la patria mía (los muros representan a España)
•        La antítesis (contraposición de ideas con palabras de significados opuesto)
  1.           En el segundo verso: Si un tiempo fuertes, ya desmoronados
•        La personificación (consiste en atribuir cualidades animadas a seres inanimados)

1.    En el primer, segundo y tercer verso: Miré los muros de la patria mía, si un tiempo fuertes, ya desmoronados, de la carrera de la edad cansados
2.      En el cuarto verso: Por quien caduca ya su valentía
3.      En el quinto verso: Salíme al campo, vi que el sol bebía
4.      En el séptimo verso: Y del monte quejosos los ganados
5.      En el octavo verso: Que con sombras hurtó la luz al día
•         La metáfora (identificar una cosa con otra con la que esta guarde algún parecido)

1.      En el segundo verso: De la carrera de la edad cansados (designa la carrera de la edad con el paso del tiempo)






MEMORIA INMORTAL DE DON PEDRO GIRÓN, DUQUE DE OSUNA

Fal – tar – pu – do – su – pa – tria _ al – gran – de _ O – su – na,         11     A     (-una)
Pe – ro – no _ a – su – de – fen – sa – sus – ha – za – ñas;                     11     B     (-añas)
Dié – ron – le – muer – te _ y – cár – cel – las – Es – pa – ñas,             11     B     (-añas)
De – quien – él – hi – zo _ es – cla – va – la – for – tu – na.                   11     A     (-una)
Llo – ra – ron – sus – en – vi – dias – u – na _ a – u – na                        11     A     (-una)
Con – las – pro – pias – na – cio – nes – las – ex – tra – ñas:                 11     B     (-añas)
Su – tum – ba – son – de – Flan – des – las – cam – pa – ñas,                11     B     (-añas)
Y – su _ e – pi – ta – fio – la – san – grien – ta – lu – na.                       11     A     (-una)
En – sus – e – xe – quias – en – cen – dio _ al – Ve – su – bio                11     C     (-ubio)
Par – té – no – pe, _ y – Tri – na – cria _ al – Mon – gi – be – lo;          11     D     (-elo)
El – llan – to – mi – li – tar – cre – ció _ en – di – lu – vio.                     11     C     (-uvio)
Dio – le _ el – me – jor – lu – gar – Mar – te _ en – su – cie – lo;         11     D     (-elo)
La – Mo – sa, _ el – Rin, – el – Ta – jo _ y – el – Da – nu – bio              11     C     (-ubio)
Mur – mu – ran – con – do – lor – su – des – con – sue – lo.                 11     D     (-elo)

Este es un soneto de tema histórico perteneciente a Quevedo, formado por dos cuartetos (ABBA, ABBA) y dos tercetos (CDC, DCD) con rima consonante.

El tema principal de este poema son las circunstancias que rodearon la muerte del Duque de Osuna, gran amigo del autor, además de resaltar la figura del personaje mencionado y su contribución al desenvolvimiento tanto económico como de poderío español tras criticar a quienes propiciaron su inmerecido final.
El soneto comienza resaltando el valor del héroe y la ingratitud de los españoles hacia un hombre que proporcionó riquezas a la corona española como resultado de las hazañas cumplidas en diferentes acciones guerreras.
A continuación exalta la figura del personaje, comparándolo con Jesús de Nazaret, ya que se dice que con la muerte de este entró en erupción el Vesubio, en Parténope (Nápoles), y con la muerte del Duque de Osuna entró en erupción el Mongibelo, en  Trinacria (Sicilia).
Finalmente, tras agradecer a Marte la acogida que le da en su cielo, atribuye la cualidad de murmurar a la corriente de algunos ríos, que fueron testigos de sus hazañas y que ahora se encuentran desconsolados por la pérdida del gran hombre.

Este soneto se acerca al conceptismo, ya que el texto está destinado al ejercicio intelectual del lector, y no al moral ni sentimental.

Lo que hace original a este soneto en este caso, es algo bonito por parte del autor, ya que va totalmente dedicado a su protector y gran amigo Pedro Girón, desgraciadamente, ya muerto.

Los recursos estilísticos utilizados son:

•       La personificación (consiste en atribuir cualidades animadas a seres inanimados)
  1.       En el tercer verso: Diéronle muerte y cárcel las Españas
  2.       En el quinto verso: Lloraron sus invidias una a una
  3.       En el décimo tercero y décimo cuarto verso: La Mosa, el Rin, el Tajo y el Danubio murmuran con dolor su desconsuelo
•        La hipérbole (exageración de lo dicho)
  1.           En el undécimo verso: El llanto militar creció en diluvio



No hay comentarios:

Publicar un comentario